-
21 bid
bid [bɪd](preterite bade or bid, past participle bidden or bid)b. ( = say) to bid sb good morning dire bonjour à qn• he is bidding $20,000 for the painting il fait une offre de 20 000 dollars pour ce tableau3. nounb. ( = attempt) tentative f* * *[bɪd] 1.1) ( at auction) enchère f ( for sur; of de)to raise one's bid by £200 — surenchérir de 200 livres sterling
2) ( for contract) soumission f ( for pour; of de); ( for company) offre f ( for pour; of de)escape/suicide bid — tentative f d'évasion/de suicide
4) ( in bridge) ( first) annonce f; ( subsequent) enchère f2.2) ( say)3) ( in bridge) annoncer3.1) Commerce, Finance ( at auction) mettre une enchère, enchérir ( for sur); ( for contract) soumissionner ( for pour); ( for company) faire une offre ( for pour)to bid against somebody — ( at auction) renchérir sur quelqu'un
2) ( in bridge) faire une annonce, parler -
22 _влада
the best government is that in which the law speaks instead of the lawyer better to reign in hell, than serve in heaven a crown is no cure for a headache divide and rule dress a monkey as you will, it remains a monkey still everyone speaks well of the bridge which carries him over fish begins to stink at the head the great fish eat up the small he sits not sure that sits too high he that cannot obey cannot command high places have their precipices the higher the monkey climbs, the more he shows his tail if you can't command yourself, you can't command others it is better for a town to be governed by a good man than by good laws it is ill sitting at Rome and striving with the Pope the king can do no wrong kings have long arms a new broom sweeps clean the pleasures of the mighty are the tears of the poor power corrupts, and absolute power corrupts absolutely rebellion to tyrants is obedience to God the statesman makes the occasion, but the occasion makes the politician sudden power is apt to be insolent, sudden liberty saucy; that behaves best which has grown gradually that government is best which governs least -
23 boat
корабль; судно; лодка; шлюпка; подводная лодка; катер; разг. летающая лодка; десантно-высадочное средство; производить посадку десанта ( на десантно-высадочные средства); см. тж. craft; ship; vesselcommand [control] and communication river motor boat — речной катер управления и связи
fast patrol boat (missile) — быстроходный сторожевой ракетный корабль [катер]
-
24 platoon
mobile platoon (commando company) — Бр. мобильный взвод (диверсионно-разведывательной) роты «коммандос»
parachute platoon (commando company) — Бр. парашютный взвод (диверсионноразведывательной) роты «коммандос»
— mechanized infantry platoon— rafting platoon -
25 bid
A n1 ( at auction) enchère f (for sur ; of de) ; the opening/closing bid la première/dernière enchère ; to make a bid for sth mettre une enchère sur qch ; to raise one's bid by £200 surenchérir de 200 livres sterling ;2 ( for contract) soumission f (for pour ; of de) ; ( for company) offre f (for pour ; of de) ; to make a bid for a building contract soumissionner or faire une soumission pour un contrat de construction ;3 ( attempt) tentative f (to do pour faire) ; escape/suicide bid tentative f d'évasion/de suicide ; in a bid to do afin de faire ; to make a bid for power/the presidency tenter d'accéder au pouvoir/à la présidence ;4 ( in Bridge) ( first) annonce f ; ( subsequent) enchère f ; to make a bid faire une annonce or enchère ; it's your bid c'est à toi de déclarer ; no bid je passe.1 Comm, Fin offrir [money] (for pour) ; what am I bid for this painting? à combien est-ce que j'estime ce tableau? ;2 ( say) to bid sb good morning/goodbye dire bonjour/au revoir à qn ; to bid sb farewell faire ses adieux à qn ; to bid sb welcome souhaiter la bienvenue à qn ;4 ‡( ask) to bid sb to do inviter qn à faire ;5 ( in Bridge) annoncer.1 Comm, Fin ( at auction) mettre une enchère, enchérir (for sur) ; ( for contract) soumissionner (for pour) ; ( for company) faire une offre (for pour) ; to bid against sb in an auction renchérir sur qn dans une vente aux enchères ; five other companies are bidding against us for the contract cinq autres sociétés font des offres pour le contrat ;2 ( in Bridge) faire une annonce, parler.■ bid up:▶ bid [sth] up faire monter [price]. -
26 over
1. [ʹəʋvə] n1. излишек, избыток2. приплата3. воен. перелёт ( снаряда)5. радио переход на приём2. [ʹəʋvə] a1. верхний; внешний2. вышестоящий3. излишний, избыточный; чрезмерный3. [ʹəʋvə] adv1. 1) нахождение или движение над чем-л. наверху; наверхto hang over - нависать, висеть над головой
2) движение через что-л. - часто передаётся глагольной приставкой пере-the pot was full and the soup was boiling over - кастрюля была полна, и суп убежал
3) изменение положения, переворачивание, переход из вертикального положения в горизонтальное и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой пере-to turn smth. over - перевернуть что-л. на другую сторону
please, turn over - смотри на обороте ( надпись)
to knock smb. over - сбить кого-л. с ног
to knock smth. over - опрокинуть что-л.
he gave me a push and over I went - он толкнул меня, и я упал
he stooped over to lace his shoes - он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки
4) переход на противоположную сторону, изменение позиции - часто передаётся глагольной приставкой пере-Over! Over to you! - радио перехожу на приём!
he drove us over to the other side of town - он отвёз нас в другой конец города
5) приближение к какому-л. месту или лицу или переход к чему-л. - часто передаётся глагольной приставкой под-to go over to see smb. - разг. зайти к кому-л., навестить кого-л.
we have guests coming over this evening - сегодня вечером к нам придут гости
to go over to the store - сходить в магазин /за покупками/
6) нахождение на какой-л. стороне:over there - а) (вон) там; there's a good spot over there - там есть хорошее местечко; б) амер. разг. там, в Европе ( не в Америке)
over by the hill - там, за холмом
2. повторение вновь, опять, ещё разover again, over and over (again) - опять, снова, много раз (подряд)
he said the same thing over and over (again) - он всё время повторял одно и то же
to do smth. over - переделывать что-л.
he did that problem three times over - он трижды принимался за решение этой проблемы
3. 1) тщательность выполнения действия или доведение его до конца - часто передается глагольными приставками про-, пере-to think smth. over - продумать что-л.
to read a newspaper over - прочитать газету (от первой до последней страницы)
to look over - осмотреть; проверить
may I look the house over? - можно осмотреть дом?
dig the ground over well before planting the flowers - прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю
2) окончание чего-л.:the lesson [the concert] is over - урок [концерт] окончен
4. нерешённость, незаконченность, неурегулированность:to lay over - откладывать; отсрочивать
to hold over a decision - откладывать принятие решения; повременить с решением
let's hold it over until the next meeting - давайте отложим это до следующего собрания
5. распространение по всему данному месту, по всей территории и т. п. ( часто all over):to be all over in dust [in mud] - быть покрытым пылью [грязью] с головы до ног
to paint the wall over - закрасить /покрасить/ всю стену
a dress covered over with jewels - платье, усыпанное драгоценностями
6. длительность протекания действия в течение какого-л. периода времени или по истечении этого периода времени:please stay over until Monday - оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника
7. передачу или переход чего-л. от одного лица к другому - часто передаётся глагольной приставкой пере-to hand smth. over to smb. - передать что-л. кому-л.
to take over a job from smb. - продолжать работу, начатую кем-л. другим
to make a property over to smb. - передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л.
to get one's point over to smb. - разг. втолковать кому-л. что-л.
8. 1) излишек, избыток вдобавок, сверх тогоto pay the full sum and smth. over - заплатить сполна и ещё прибавить
you will keep what is left over - оставьте себе, что осталось (о сдаче, о продуктах и т. п.)
nineteen divided by five makes three, and four over - девятнадцать, делённое на пять, равно трём и четыре в остатке
they were gone three hours or over - их тут нет уже три часа, а то и больше
2) избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверхa board [a tree] a foot over - доска [дерево] в один фут в диаметре
10. в сочетаниях:over against - а) напротив; Dover is over against Calais - Дувр расположен против Кале; б) против, по сравнению
all over - эмоц.-усил. типичный (для кого-л.)
that rudeness is George all over - такая грубость, характерна для Джорджа
she is her mother all over - она точная копия своей матери, она вся в мать
over with - разг. сделанный, законченный
let's hurry and get the job over with - давай(те) поторопимся и закончим наше дело /покончим с этим/
it is all over with him - с ним всё кончено; он погиб; он разорён
that's over and done with - с этим всё покончено, это предано забвению
over and above - а) к тому же, кроме того, вдобавок к; over and above, he is younger than you - и к тому же /кроме того/ он моложе вас; б) слишком, чересчур
др. сочетания см. под соответствующими словами4. [ʹəʋvə] prep1. указывает на1) нахождение или движение над каким-л. предметом надto bend /to lean/ over smb., smth. - наклониться /склониться/ над кем-л., чем-л.
2) положение на каком-л. предмете или поверх него наhis hat was pulled low over his eyes - его шляпа была низко надвинута на глаза
3) положение поперёк чего-л. черезhe had a towel over his shoulder - через плечо у него было перекинуто полотенце
4) местоположение по другую сторону чего-л. по ту сторону, заover the sea - а) за морем; б) за пределами страны, за границей
to sell smth. over the counter - торговать чем-л. за прилавком
5) положение у, около чего-л. уto sit over the fire - сидеть у огня /у костра/
6) надевание, натягивание чехла и т. п. на7) движение через что-л., по чему-л. или через какое-л. препятствие через, поto leap over smth. - перепрыгнуть через что-л.
to help smb. over the road - помочь кому-л. перейти дорогу
to go over the bridge - пройти через мост /по мосту/
they looked over his shoulder into the room - они заглядывали в комнату через плечо
she fell over a stone - она упала, споткнувшись о камень
8) движение или распространение по какой-л. поверхности в определённом или разных направлениях по; на ( часто all over)he spread the butter over a slice of bread - он намазал ломтик хлеба маслом
9) прикосновение к поверхности чего-л. поhis hands moved over the papers on the table - он перебирал бумаги на столе
his fountain-pen drove briskly over the paper - его перо быстро и легко скользило по бумаге
2. указывает на1) период протекания действия в течение, заover a long term /many/ of years - в течение долгих лет
2) включение в действие какого-л. момента, отрезка времени и т. п. включая; доcan you stay over the week-end? - можете ли вы остаться до понедельника?
the meeting was adjourned over the holidays - совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников
3) протекание действия во время какого-л. занятия заhow long will he be over it? - сколько времени у него это займёт?
3. указывает на1) большее количество свыше, сверх, больше2) больший возраст, время и т. п. больше4. указывает на1) более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть и т. п. надsuperiority over smb. - превосходство над кем-л.
an advantage over smb. - преимущество перед кем-л.
to triumph over smth. - восторжествовать над чем-л.
to rule over smth. - управлять /править/ чем-л.
2) более высокий ранг, положение выше, старше5. указывает на1) предмет мысли, спора и т. п. о, относительно, по поводу, касательноa dispute over smth. - спор о чём-л.
to quarrel over a matter - ссориться по поводу чего-л.
there was disagreement over the agenda - при обсуждении повестки дня возникли разногласия
to think over smth. - обдумывать что-л., думать над чем-л.
to laugh over smth. - смеяться над чем-л.
2) предмет рассмотрения, просмотра и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой про-to go over smb.'s notes - (внимательно) прочесть чьи-л. заметки
to go over the details - вспомнить /мысленно представить себе/ все подробности
he went over everything in his pockets - он тщательно проверил всё, что у него было в карманах
6. указывает на преодоление трудностей, препятствий и т. п.:7. указывает на способ передвижения, пересылки, передачи по8. указывает на лицо, с которым что-л. происходит или случается:what has come over you? - разг. что (это) на вас нашло?
♢
it is over my head - это выше моего пониманияover head and ears, head over ears - по уши; по горло
to be head over ears in love - быть безумно /по уши/ влюблённым
head over heels - кувырком, вверх ногами; вверх тормашками
it will suit you perfectly well. - Over the left! - это вам очень подойдёт. - Скажете тоже!
over the signature of smb., over smb.'s signature - за подписью кого-л., за чьей-л. подписью
др. сочетания см. под соответствующими словами -
27 over
1. [ʹəʋvə] n1. излишек, избыток2. приплата3. воен. перелёт ( снаряда)5. радио переход на приём2. [ʹəʋvə] a1. верхний; внешний2. вышестоящий3. излишний, избыточный; чрезмерный3. [ʹəʋvə] adv1. 1) нахождение или движение над чем-л. наверху; наверхto hang over - нависать, висеть над головой
2) движение через что-л. - часто передаётся глагольной приставкой пере-the pot was full and the soup was boiling over - кастрюля была полна, и суп убежал
3) изменение положения, переворачивание, переход из вертикального положения в горизонтальное и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой пере-to turn smth. over - перевернуть что-л. на другую сторону
please, turn over - смотри на обороте ( надпись)
to knock smb. over - сбить кого-л. с ног
to knock smth. over - опрокинуть что-л.
he gave me a push and over I went - он толкнул меня, и я упал
he stooped over to lace his shoes - он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки
4) переход на противоположную сторону, изменение позиции - часто передаётся глагольной приставкой пере-Over! Over to you! - радио перехожу на приём!
he drove us over to the other side of town - он отвёз нас в другой конец города
5) приближение к какому-л. месту или лицу или переход к чему-л. - часто передаётся глагольной приставкой под-to go over to see smb. - разг. зайти к кому-л., навестить кого-л.
we have guests coming over this evening - сегодня вечером к нам придут гости
to go over to the store - сходить в магазин /за покупками/
6) нахождение на какой-л. стороне:over there - а) (вон) там; there's a good spot over there - там есть хорошее местечко; б) амер. разг. там, в Европе ( не в Америке)
over by the hill - там, за холмом
2. повторение вновь, опять, ещё разover again, over and over (again) - опять, снова, много раз (подряд)
he said the same thing over and over (again) - он всё время повторял одно и то же
to do smth. over - переделывать что-л.
he did that problem three times over - он трижды принимался за решение этой проблемы
3. 1) тщательность выполнения действия или доведение его до конца - часто передается глагольными приставками про-, пере-to think smth. over - продумать что-л.
to read a newspaper over - прочитать газету (от первой до последней страницы)
to look over - осмотреть; проверить
may I look the house over? - можно осмотреть дом?
dig the ground over well before planting the flowers - прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю
2) окончание чего-л.:the lesson [the concert] is over - урок [концерт] окончен
4. нерешённость, незаконченность, неурегулированность:to lay over - откладывать; отсрочивать
to hold over a decision - откладывать принятие решения; повременить с решением
let's hold it over until the next meeting - давайте отложим это до следующего собрания
5. распространение по всему данному месту, по всей территории и т. п. ( часто all over):to be all over in dust [in mud] - быть покрытым пылью [грязью] с головы до ног
to paint the wall over - закрасить /покрасить/ всю стену
a dress covered over with jewels - платье, усыпанное драгоценностями
6. длительность протекания действия в течение какого-л. периода времени или по истечении этого периода времени:please stay over until Monday - оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника
7. передачу или переход чего-л. от одного лица к другому - часто передаётся глагольной приставкой пере-to hand smth. over to smb. - передать что-л. кому-л.
to take over a job from smb. - продолжать работу, начатую кем-л. другим
to make a property over to smb. - передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л.
to get one's point over to smb. - разг. втолковать кому-л. что-л.
8. 1) излишек, избыток вдобавок, сверх тогоto pay the full sum and smth. over - заплатить сполна и ещё прибавить
you will keep what is left over - оставьте себе, что осталось (о сдаче, о продуктах и т. п.)
nineteen divided by five makes three, and four over - девятнадцать, делённое на пять, равно трём и четыре в остатке
they were gone three hours or over - их тут нет уже три часа, а то и больше
2) избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверхa board [a tree] a foot over - доска [дерево] в один фут в диаметре
10. в сочетаниях:over against - а) напротив; Dover is over against Calais - Дувр расположен против Кале; б) против, по сравнению
all over - эмоц.-усил. типичный (для кого-л.)
that rudeness is George all over - такая грубость, характерна для Джорджа
she is her mother all over - она точная копия своей матери, она вся в мать
over with - разг. сделанный, законченный
let's hurry and get the job over with - давай(те) поторопимся и закончим наше дело /покончим с этим/
it is all over with him - с ним всё кончено; он погиб; он разорён
that's over and done with - с этим всё покончено, это предано забвению
over and above - а) к тому же, кроме того, вдобавок к; over and above, he is younger than you - и к тому же /кроме того/ он моложе вас; б) слишком, чересчур
др. сочетания см. под соответствующими словами4. [ʹəʋvə] prep1. указывает на1) нахождение или движение над каким-л. предметом надto bend /to lean/ over smb., smth. - наклониться /склониться/ над кем-л., чем-л.
2) положение на каком-л. предмете или поверх него наhis hat was pulled low over his eyes - его шляпа была низко надвинута на глаза
3) положение поперёк чего-л. черезhe had a towel over his shoulder - через плечо у него было перекинуто полотенце
4) местоположение по другую сторону чего-л. по ту сторону, заover the sea - а) за морем; б) за пределами страны, за границей
to sell smth. over the counter - торговать чем-л. за прилавком
5) положение у, около чего-л. уto sit over the fire - сидеть у огня /у костра/
6) надевание, натягивание чехла и т. п. на7) движение через что-л., по чему-л. или через какое-л. препятствие через, поto leap over smth. - перепрыгнуть через что-л.
to help smb. over the road - помочь кому-л. перейти дорогу
to go over the bridge - пройти через мост /по мосту/
they looked over his shoulder into the room - они заглядывали в комнату через плечо
she fell over a stone - она упала, споткнувшись о камень
8) движение или распространение по какой-л. поверхности в определённом или разных направлениях по; на ( часто all over)he spread the butter over a slice of bread - он намазал ломтик хлеба маслом
9) прикосновение к поверхности чего-л. поhis hands moved over the papers on the table - он перебирал бумаги на столе
his fountain-pen drove briskly over the paper - его перо быстро и легко скользило по бумаге
2. указывает на1) период протекания действия в течение, заover a long term /many/ of years - в течение долгих лет
2) включение в действие какого-л. момента, отрезка времени и т. п. включая; доcan you stay over the week-end? - можете ли вы остаться до понедельника?
the meeting was adjourned over the holidays - совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников
3) протекание действия во время какого-л. занятия заhow long will he be over it? - сколько времени у него это займёт?
3. указывает на1) большее количество свыше, сверх, больше2) больший возраст, время и т. п. больше4. указывает на1) более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть и т. п. надsuperiority over smb. - превосходство над кем-л.
an advantage over smb. - преимущество перед кем-л.
to triumph over smth. - восторжествовать над чем-л.
to rule over smth. - управлять /править/ чем-л.
2) более высокий ранг, положение выше, старше5. указывает на1) предмет мысли, спора и т. п. о, относительно, по поводу, касательноa dispute over smth. - спор о чём-л.
to quarrel over a matter - ссориться по поводу чего-л.
there was disagreement over the agenda - при обсуждении повестки дня возникли разногласия
to think over smth. - обдумывать что-л., думать над чем-л.
to laugh over smth. - смеяться над чем-л.
2) предмет рассмотрения, просмотра и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой про-to go over smb.'s notes - (внимательно) прочесть чьи-л. заметки
to go over the details - вспомнить /мысленно представить себе/ все подробности
he went over everything in his pockets - он тщательно проверил всё, что у него было в карманах
6. указывает на преодоление трудностей, препятствий и т. п.:7. указывает на способ передвижения, пересылки, передачи по8. указывает на лицо, с которым что-л. происходит или случается:what has come over you? - разг. что (это) на вас нашло?
♢
it is over my head - это выше моего пониманияover head and ears, head over ears - по уши; по горло
to be head over ears in love - быть безумно /по уши/ влюблённым
head over heels - кувырком, вверх ногами; вверх тормашками
it will suit you perfectly well. - Over the left! - это вам очень подойдёт. - Скажете тоже!
over the signature of smb., over smb.'s signature - за подписью кого-л., за чьей-л. подписью
др. сочетания см. под соответствующими словами -
28 TCP
1) Общая лексика: Transmission Control Protocol (Главный транспортный протокол. Протокол управления передачей. Работает одновременно с клиентом и протоколом низкого уровня (IP). Интерфейс между TCP и пользователем есть открытие и закрытие соединения и отправка и з)2) Компьютерная техника: Terminal Control Program, Type Constrained Programming3) Американизм: The Common People4) Военный термин: Tactical Control Processor, Technological Coordinating Paper, Terminal Control Protocol, Traditional CINC Programs, tactical command post, task change proposal, technical change proposal, technical cooperation program, technical coordinating paper, test and checkout procedure, test control package, traffic control point, traffic control post, Time Charter Party5) Техника: telemetry and command processor assembly, tetracalcium phosphate, thickness-conductivity product, time limited correlation processing, timing and control panel, training controller panel, transmission control program6) Химия: Tri Cresyl Phosphate7) Экономика: Проект технического сотрудничества (Technical Cooperation Project)8) Автомобильный термин: torque charger, temperature compensated accelerator pump (Ford)9) Телекоммуникации: Telephone Connecting Program, Transmission Control Protocol (IETF)10) Сокращение: TDATS Control Panel, Tactical Computer Processor, Tactical Cryptologic Program (USA), Tactical Cryptologic Program, Thermite Case Penetrator, Transmission Control Program / Protocol (USA), Transport Control Protocol, Travure Courte Portee (Assault treadway bridge (France)), Turret Control Panel, Topologically Close Packed, Technical Cooperation Programme (ООН)11) Физиология: Tablet, Coated Particles12) Электроника: Time Controlled Parameter, Transformer- Coupled Plasma, Transmission Control Protocols13) Вычислительная техника: Tape Carrier Package, Tape-Carrier Package, Test Coordination Procedure, Transmission Control Protocol (ARPANET), Tape Carrier Package (CPU), transmission control protocol14) Нефть: total core penetration, tubing conveyed perforating15) Иммунология: T-cell precursor, t-complex polypeptide16) Стоматология: бета TCP, бета ТКФ, трикальций фосфат, трикальцийфосфат, трикальциум фосфат, tricalcium phosphate, ТКФ, трикальциум-фосфат17) Онкология: Thrombocytopenia18) Космонавтика: Technical Cooperation Programme (FAO), Tropical Cyclone Programme (WMO)19) Геофизика: произведение мощности на удельную проводимость20) Транспорт: Transportation Control Plan21) Фирменный знак: The Childrens Place22) Экология: Tropical Cyclone Program23) Энергетика: Turbine Control Panel, панель контроля турбины, панель управления турбиной24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: tubing convey gun, turnover and completion package, Tubing Conveyed Perforating (ТЭО)25) Образование: Traditional Classroom Program26) Сетевые технологии: корпус на ленточном носителе, протокол управления передачей данных, управляющий протокол передачи27) Полимеры: tricresyl phosphate28) Автоматика: tool center point29) Сахалин Ю: tubing conveyed perforator30) Майкрософт: протокол TCP31) Должность: Terran Confederation Pilot32) Чат: Totally Controllable Pixies33) Библиотечное дело: Theodore C. Petersen manuscript collection -
29 tcp
1) Общая лексика: Transmission Control Protocol (Главный транспортный протокол. Протокол управления передачей. Работает одновременно с клиентом и протоколом низкого уровня (IP). Интерфейс между TCP и пользователем есть открытие и закрытие соединения и отправка и з)2) Компьютерная техника: Terminal Control Program, Type Constrained Programming3) Американизм: The Common People4) Военный термин: Tactical Control Processor, Technological Coordinating Paper, Terminal Control Protocol, Traditional CINC Programs, tactical command post, task change proposal, technical change proposal, technical cooperation program, technical coordinating paper, test and checkout procedure, test control package, traffic control point, traffic control post, Time Charter Party5) Техника: telemetry and command processor assembly, tetracalcium phosphate, thickness-conductivity product, time limited correlation processing, timing and control panel, training controller panel, transmission control program6) Химия: Tri Cresyl Phosphate7) Экономика: Проект технического сотрудничества (Technical Cooperation Project)8) Автомобильный термин: torque charger, temperature compensated accelerator pump (Ford)9) Телекоммуникации: Telephone Connecting Program, Transmission Control Protocol (IETF)10) Сокращение: TDATS Control Panel, Tactical Computer Processor, Tactical Cryptologic Program (USA), Tactical Cryptologic Program, Thermite Case Penetrator, Transmission Control Program / Protocol (USA), Transport Control Protocol, Travure Courte Portee (Assault treadway bridge (France)), Turret Control Panel, Topologically Close Packed, Technical Cooperation Programme (ООН)11) Физиология: Tablet, Coated Particles12) Электроника: Time Controlled Parameter, Transformer- Coupled Plasma, Transmission Control Protocols13) Вычислительная техника: Tape Carrier Package, Tape-Carrier Package, Test Coordination Procedure, Transmission Control Protocol (ARPANET), Tape Carrier Package (CPU), transmission control protocol14) Нефть: total core penetration, tubing conveyed perforating15) Иммунология: T-cell precursor, t-complex polypeptide16) Стоматология: бета TCP, бета ТКФ, трикальций фосфат, трикальцийфосфат, трикальциум фосфат, tricalcium phosphate, ТКФ, трикальциум-фосфат17) Онкология: Thrombocytopenia18) Космонавтика: Technical Cooperation Programme (FAO), Tropical Cyclone Programme (WMO)19) Геофизика: произведение мощности на удельную проводимость20) Транспорт: Transportation Control Plan21) Фирменный знак: The Childrens Place22) Экология: Tropical Cyclone Program23) Энергетика: Turbine Control Panel, панель контроля турбины, панель управления турбиной24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: tubing convey gun, turnover and completion package, Tubing Conveyed Perforating (ТЭО)25) Образование: Traditional Classroom Program26) Сетевые технологии: корпус на ленточном носителе, протокол управления передачей данных, управляющий протокол передачи27) Полимеры: tricresyl phosphate28) Автоматика: tool center point29) Сахалин Ю: tubing conveyed perforator30) Майкрософт: протокол TCP31) Должность: Terran Confederation Pilot32) Чат: Totally Controllable Pixies33) Библиотечное дело: Theodore C. Petersen manuscript collection -
30 imperative
im'perətiv
1. noun, adjective1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) imperativo2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) imperativo
2. nounIn `Sit down!' the verb is in the imperative.) imperativoimperative n imperativotr[ɪm'perətɪv]1 (indispensable) imprescindible2 (authoritative) imperativo,-a, imperioso,-a3 SMALLLINGUISTICS/SMALL imperativo,-a1 SMALLLINGUISTICS/SMALL imperativoimperative [ɪm'pɛrət̬ɪv] adj1) authoritative: imperativo, imperioso2) necessary: imprescindible♦ imperatively adv: imperativo madj.• imperativo, -a adj.• imperioso, -a adj.• indispensable adj.• urgente adj.n.• imperativo s.m.
I ɪm'perətɪv1)a) ( essential) imprescindible, fundamentalb) < need> imperioso, imperativoc) ( authoritative) (frml) imperioso, imperativo
II
1) ( Ling) imperativo m2) ( compelling need) imperativo m[ɪm'perǝtɪv]1. ADJ1) (=essential) imprescindible, fundamentalit is imperative that he comes — es imprescindible or fundamental que venga
2) (=authoritative) [manner, command] imperativo, imperioso3) (Ling) imperativo2. Nany animal's first imperative is to survive — el primer imperativo de cualquier animal es sobrevivir
2) (Ling) imperativo m3.CPDimperative mood N — (Ling) modo m imperativo
* * *
I [ɪm'perətɪv]1)a) ( essential) imprescindible, fundamentalb) < need> imperioso, imperativoc) ( authoritative) (frml) imperioso, imperativo
II
1) ( Ling) imperativo m2) ( compelling need) imperativo m -
31 under
1. preposition1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) debajo, bajo2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) menor de, (de) menos de3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) a las órdenes (de)4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) bajo
2. adverb(in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) abajo; por debajo- under-under1 adv menosunder2 prep1. bajo / debajo de2. menos deyou can get one for under £5 se pueden conseguir por menos de cinco libras3. menor de4. bajotr['ʌndəSMALLr/SMALL]1 (below) bajo, debajo de2 (less than) menos de3 (controlled, affected, influenced by) bajo4 (suffering, subject to) bajo■ he's under arrest está detenido, está bajo arresto5 (according to) conforme a, según6 (known by) con, bajo1 (below) debajo■ he fell into the river and was under for over a minute cayó al río y estuvo bajo el agua durante más de un minuto2 (less) menos■ we have a wide range of watches for £30 or under tenemos una amplia gama de relojes por treinta libras o menos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under age ser menor de edadto be under lock and key estar bajo llaveto be under repair estar en reparación, estar reparándoseto be under the doctor estar en manos del médicoto be under the impression that... tener la impresión de que...to go under estrellarse, irse a piqueunder the circumstances... dadas la circunstancias...under ['ʌndər] adv1) less: menos$10 or under: $10 o menos2) underwater: debajo del agua3) : bajo los efectos de la anestesiaunder adj1) lower: (más) bajo, inferior2) subordinate: inferior3) : insuficientean under dose of medicine: una dosis insuficiente de medicinaunder prep1) below, beneath: debajo de, abajo deunder the table: abajo de la mesawe walked under the arch: pasamos por debajo del arcounder the sun: bajo el sol2) : menos dein under 20 minutes: en menos de 20 minutosunder the command of: bajo las órdenes de4) subject to: bajounder suspicion: bajo sospechaunder the circumstances: dadas las circunstancias5) according to: según, de acuerdo con, conforme aunder the present laws: según las leyes actualesadj.• bajero, -a adj.• inferior adj.• interior adj.adv.• abajo adv.• bajo adv.• debajo adv.• debajo de adv.• más abajo adv.prep.• bajo prep.• debajo de prep.• inferior a prep.
I 'ʌndər, 'ʌndə(r)1) ( beneath) debajo de, abajo de (AmL)2) ( less than) menos de3) \<\<name/heading\>\> bajolook under `textiles' — mira en or bajo `textiles'
4)a) \<\<government/authority\>\> bajob) ( subject to)to be under discussion — estarse* discutiendo
he was under the impression that... — tenía la impresión de que...
5) ( according to) según
II
1)a) ( under water)b) ( anesthetized)she's still under — todavía está bajo los efectos de la anestesia; see also keep, knuckle, put under
2) ( less) menos['ʌndǝ(r)]it will cost $10 or under — costará 10 dólares como mucho
1. ADVhe stayed under for three minutes — (=underwater) estuvo sumergido durante tres minutos
2) * (=under anaesthetic)3) (=less) menoschildren of 15 and under — niños mpl de 15 años y menores
2. PREP1) (=beneath) debajo dewhat's under there? — ¿qué hay ahí debajo?
2) (=less than) menos deit sells at under £20 — se vende a menos de 20 libras
3) (=subject to) bajounder this government/the Romans — bajo este gobierno/los romanos
under Ferdinand VII — bajo Fernando VII, durante el reinado de Fernando VII
to study under sb — estudiar con algn, tener a algn por profesor
•
under the command of — bajo el mando de•
under construction — bajo construcción, en obras•
under pain/the pretext of — so pena/pretexto de•
under full sail — a todo trapo, a vela llena4) (with names)you'll find him under "plumbers" in the phone book — lo encontrarás en la sección de "fontaneros" en el listín
5) (=according to, by) de acuerdo con, según6) (Agr)* * *
I ['ʌndər, 'ʌndə(r)]1) ( beneath) debajo de, abajo de (AmL)2) ( less than) menos de3) \<\<name/heading\>\> bajolook under `textiles' — mira en or bajo `textiles'
4)a) \<\<government/authority\>\> bajob) ( subject to)to be under discussion — estarse* discutiendo
he was under the impression that... — tenía la impresión de que...
5) ( according to) según
II
1)a) ( under water)b) ( anesthetized)she's still under — todavía está bajo los efectos de la anestesia; see also keep, knuckle, put under
2) ( less) menosit will cost $10 or under — costará 10 dólares como mucho
-
32 thunder
I ['θʌndə(r)]1) meteor. tuono m.2) (noise) (of hooves) fragore m.; (of traffic, cannons) rombo m.; (of applause) scroscio m.••II 1. ['θʌndə(r)] 2.to steal sb.'s thunder — battere qcn. sul tempo
2) (rush)3.verbo impersonale tuonare* * *1. noun1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) tuono2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) strepito2. verb1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) tuonare2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) tuonare•- thunderous
- thunderously
- thundery
- thunderbolt* * *I ['θʌndə(r)]1) meteor. tuono m.2) (noise) (of hooves) fragore m.; (of traffic, cannons) rombo m.; (of applause) scroscio m.••II 1. ['θʌndə(r)] 2.to steal sb.'s thunder — battere qcn. sul tempo
2) (rush)3.verbo impersonale tuonare -
33 Bellevue
1) Город на востоке штата Небраска, на р. Миссури [ Missouri River], в 13 км к югу от г. Омаха. 44,3 тыс. жителей (2000). Старейший город в Небраске. Основан как торговая фактория [ trading post] около 1823, в 40-е годы XIX в. здесь была создана миссия для индейцев, некоторое время город был административным центром территории [ Territory], статус города с 1855. Город стремительно рос в 60-80-е гг. XX в. благодаря близости авиабазы Оффут [ Offutt Air Force Base], штаб-квартиры Стратегического авиакомандования ВВС [ Strategic Air Command]. Сокращения в вооруженных силах в 90-е годы существенно повлияли на экономику.2) Город на западе центральной части штата Вашингтон, в 10 км к востоку от г. Сиэтла [ Seattle]. Расположен на восточном берегу озера Вашингтон [Washington, Lake], напротив мегаполиса. 109,5 тыс. жителей (2000). Основан в 1891, в 1904 здесь прошла железная дорога. Статус города с 1953. Постепенно Беллвью превратился из спального района [bedroom community] в крупный центр промышленности и высоких технологий (производство компьютеров, программного обеспечения). Во многом развитию города содействовала постройка двух мостов через озеро, соединяющих его с Сиэтлом - Лейси Мёрроу [Lacey V. Murrow Bridge] (1939) и Эвергрин-Пойнт [Evergreen Point Bridge] (1963, длина 2,3 км). Местный колледж [Bellevue Community College] (1966).3) Населенный пункт [ borough] на юго-западе штата Пенсильвания, на р. Огайо [ Ohio River]. Жилой пригород г. Питсбурга. 8,7 тыс. жителей (2000). Основан в 1802. -
34 area
район; округ; площадь; участок; зона; область; пространство; категория ( действий); см. тж. ground; zonebooster (engine) disposal area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
booster (engine) impact area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
simulated (radioactive) contamination area — ложный [имитируемый] участок (радиоактивного) заражения
— amphibious objective area— armor killing area— artillery position area— dangerous area— delaying operations area— dropping area— gun area— hot area— killing area— lethality area— limited access area— MOS area— patrolling area— POL area— preference service area— radioactive contamination area— rallying area— recreation area— SAM launching area— uploading area -
35 course
курс; маршрут; трасса; линия пути; траектория; курс обучения; учебный городок; учебное поле; учебная полоса; танкодром; автодром;— career development course -
36 tank
-
37 hold
I [həuld] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. held1)а) держать; обниматьto hold a spoon / knife — держать ложку, нож
to hold smth. in one's hand — держать что-л. в руке
to hold smth. tight(ly) — крепко держать что-л.
to hold smb. in one's arms — держать кого-л. на руках; держать в объятиях, обнимать кого-л.
to hold smb. tight / close — (крепко) обнимать кого-л., прижимать кого-л. к себе
The mother was holding the baby in her arms. — Мать держала ребёнка на руках.
He will hold her in his arms and tell her she is finally safe. — Он обнимет её и скажет ей, что теперь она в безопасности.
Syn:б) удерживать, задерживатьHe jumped back to try and hold the lift for me. — Он отпрыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт.
Syn:2)а) удерживать, поддерживатьA pile of sandbags held the bridge. — Груда мешков с песком поддерживала мост.
б) держать, выдерживатьThe glue didn't hold. — Клей не держал.
This rope won't hold in a strong wind. — При сильном ветре эта верёвка не выдержит.
The nail still holds. — Гвоздь ещё держится.
•Syn:carry, bear, take, support, uphold, brace, prop, shore, stick, cling, adhere, remain tied, remain bound, stay fixed, lock, unite, stay, resist breaking3)а) содержать в себе, вмещатьThis box holds a pound of candy. — В этой коробке находится один фунт конфет.
This jug holds two pints. — Этот кувшин вмещает две пинты.
This room holds a hundred people. — Эта комната вмещает сто человек.
Syn:б) держать, хранить4) владеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем ( акций)to hold shares / stock — быть держателем акций, акционерного капитала
5) занимать (пост, должность); иметь (звание, ранг)The Social Democrats held office then. — В правительстве в то время были социал-демократы.
to hold a rank — иметь звание, чин
6) воен. удерживать, защищатьThe bridge was held for some time. — Некоторое время они удерживали мост.
Syn:7) удерживать ( рекорд)He holds the record for the 100-metre dash. — Он является рекордсменом на 100-метровой дистанции.
8)а) сохранять, удерживать (в каком-л. состоянии)She found herself held by his eyes. — Она обнаружила, что его глаза прикованы к ней.
- hold it!- hold the stageI was only too glad, however, to see that their appetites held. — Однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит.
The frost still held. — По-прежнему стояли морозы.
Our bet holds true. — Наше соглашение остаётся в силе.
If the weather holds, we'll both take a trip. — Если погода продержится, мы вдвоём совершим поездку.
Syn:9) собирать, созывать, проводить (собрание, совещание, ассамблею)10) отмечать, праздновать (что-л.)11) поддерживать (связь, контакты), поддерживать (компанию, беседу)12)а) сдерживать, удерживать; прекращать, останавливатьHold everything! — Подожди!, Ничего не предпринимай!
б) сдерживаться, удерживаться; воздерживатьсяShe could not hold from saying this. — Она не могла удержаться, чтобы не сказать это.
Syn:13) хранить, удерживать ( в памяти)Syn:14) полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда)to hold smb. responsible — считать кого-л. ответственным
I hold that the details are altogether unhistorical. — Я считаю, что эти детали абсолютно неисторичны.
He held the lives of other men as cheap as his own. — Он оценивал жизнь других так же низко, как и свою.
Syn:15) питать (какие-л.) чувства (к кому-л.)to hold smb. in esteem — уважать кого-л.
to hold smb. in contempt — презирать кого-л.
16) (официально) утверждать, устанавливать, решать ( о суде)17)а) держать (в каком-л. положении)She held her head as proudly as ever. — Она, как и прежде, ходила с гордо поднятой головой.
She held her face averted. — Она так и не повернула головы.
Hold yourself still for a moment while I take your photograph. — Не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую.
б) ( hold oneself) держаться, вести себяShe held herself like a queen. — Она держалась, как королева.
Syn:18) эк. придерживать, не продавать ( товар)19) амер.; нарк. иметь наркотики на продажуHe was holding, just as Red had said. — Как и говорил Ред, у него хранились наркотики.
20) зачать ( о самке животного)21) держать в тюрьме, держать под стражей22) спорт. быть, находиться в клинче ( в боксе)23) ( hold to)а) держаться, придерживаться ( мнения)Whatever your argument, I shall hold to my decision. — Что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения.
б) настаиватьto hold smb. to his promise — настаивать на выполнении кем-л. своего обещания
24) ( hold against) обвинятьI don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might. — Я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но других участников соревнований это может раздражать.
We will not hold your past blunders against you. — Мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибки.
25)There was no anchor, none, to hold by. (Tennyson) — Не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться.
б) ( hold with) соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрятьI don't hold with some of the strange ideas that you believe in. — Я не согласен со странными представлениями, в которые ты веришь.
26) (hold smth. over smb.) шантажировать кого-л., манипулировать кем-л. при помощи чего-л.He held the Will over her like a threat. — Своим завещанием он держал её на коротком поводке.
•- hold aside- hold back
- hold down
- hold forth
- hold in
- hold off
- hold on
- hold out
- hold over
- hold together
- hold up
- hold sway••hold hard! — стой!; подожди!
to hold it against smb. — иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.
to hold cheap — не дорожить, ни в грош не ставить
to hold one's tongue — молчать, держать язык за зубами, прикусить язык
- hold water- hold one's sides with laughter 2. сущ.1) схватывание, захват; сжатие; удержаниеto keep hold of smth. — держать
to take / get / grab / catch / seize / lay hold of smth. — схватить что-л., ухватиться за что-л.
to let go / lose one's hold of smth. — выпустить что-л. из рук
Take a firm hold of this line. — Твёрдо придерживайся этой линии.
Syn:2) рукоятка, ручка; захват, ушко; опораThe mountain climber couldn't find a hold to climb any higher. — Альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше.
Syn:handle, knob, strap, grasp, hilt, shaft, foothold, toehold, handhold, stand, anchorage, advantage, leverage, purchase3)а) гнездо, паз; крепёжная детальб) вместилище, хранилище4)а) власть; влияние (на кого-л. / на что-л.)They refused to relinquish their hold over this area. — Они отказались уступить свою власть в этом регионе.
firm / strong hold (up)on / over smb. — большое влияние на кого-л.
Her brother has always had a strong hold over her. — Её брат всегда имел на неё большое влияние.
Syn:б) владение, обладаниеto get hold of oneself — владеть собой, держать себя в руках
Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. — Юридические документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом.
•Syn:influence, controlling force, control, authority, sway, domination, dominance, mastery, rule, command, power, ascendancy, bond, attachment, possession, ownership5) схватывание, пониманиеto get hold of exactly what is happening — точно понять, что происходит
6) спорт. клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до)No holds (are) barred. — Все захваты разрешены.
7)а) тюремная камера, тюрьмаб) уст. заключение в тюрьму, лишение свободыSyn:8)а) убежище, укрытие; берлога, нораб) уст. крепостьSyn:9)а) отсрочка, задержкаto put smb. on hold — заставить кого-л. ждать ( особенно на телефоне)
Syn:б) задержка ( запуска ракеты) в последний момент перед стартомв) муз. фермата••II [həuld] сущ.; мор. -
38 ABC
[lang name="English"]ABC, advanced basing concept————————[lang name="English"]ABC, advanced biomedical capsule————————[lang name="English"]ABC, Air Bridge to Canada"воздушный мост" в Канаду————————[lang name="English"]ABC, air bubble craftкорабль на подводных крыльях, КПК————————[lang name="English"]ABC, airborne cigarразг "воздушная сигара" (передатчик помех в сигарообразном подвесном контейнере)————————[lang name="English"]ABC, Airborne Command————————[lang name="English"]ABC, airborne control————————[lang name="English"]ABC, Allied Baltic Command————————[lang name="English"]ABC, American-British-Canadian————————[lang name="English"]ABC, assistant beach commander————————[lang name="English"]ABC, atomic, biological and chemical (weapon)ядерное, биологическое и химическое оружие, оружие массового поражения, ОМПEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ABC
-
39 console
2) консоль; стойка4) вчт. пульт управления, пульт оператора5) вчт. клавиатура•-
all-digital audio mixing console
-
alternate console
-
audio control console
-
auxiliary console
-
bridge console
-
command console
-
computer console
-
control console
-
digital weather console
-
director's console
-
display console
-
editing console
-
edit console
-
entrance-exit console
-
floorman's console
-
forecaster console
-
hydraulic test console
-
image-control console
-
lever control console
-
local console
-
mixing console
-
navigating lights console
-
navigation console
-
navigation operational checkout console
-
navigator's console
-
navigator console
-
operating console
-
operator's console
-
operator console
-
pilot control console
-
pilot's console
-
pilot console
-
primary console
-
propulsion control console
-
remote console
-
secondary console
-
shift console
-
sound mixing console
-
steering console
-
supervisory console
-
switcher console
-
teller console
-
three-bay console
-
virtual console -
40 key
1) ключ2) гаечный ключ3) замок; замковый камень ( арки или свода)4) шпонка; пластинчатый нагель || крепить шпонкой; сажать на шпонку5) клин; шплинт || крепить клином или шплинтом6) расшивка ( инструмент)7) насекать поверхность под штукатурку8) перевязывать швы ( в кладке)9) ключ; кнопка; кнопочный переключатель; клавиша || нажимать кнопку; нажимать клавишу11) направляющий ключ (напр. цоколя лампы)12) вчт. ключ; шифр13) полигр. изображение-основа14) пояснение в подрисуночной подписи; экспликация•to drift out a key — выбивать ( выколачивать) шпонку;to seat a key — ставить шпонку;to key to surface — сцепляться с поверхностью-
accent key
-
access key
-
activate key
-
actual key
-
adjusting key
-
aligning key
-
alignment key
-
Allen key
-
alphanumeric keys
-
alphameric keys
-
angle cock key
-
announcer's key
-
answering key
-
anticlash key
-
arch key
-
armature head lock key
-
armature keys
-
assignment key
-
attention key
-
automatic cancel key
-
auxiliary key
-
averaging key
-
axle-lining key
-
backspace key
-
backup key
-
brake hanger key
-
brake shoe key
-
break key
-
breakout key
-
bridge key
-
buffered key
-
busy key
-
calling key
-
call key
-
cancel transmission key
-
canceling key
-
cancel key
-
candidate key
-
cap key
-
carriage release key
-
carriage restore key
-
censor key
-
center key
-
chamfered key
-
character key
-
check key
-
cipher key
-
clearing key
-
clear key
-
code key
-
column layout key
-
command key
-
concatenated key
-
concrete key
-
control key
-
correction key
-
coupler shank pin retaining key
-
crypto key
-
current-reversing key
-
cursor key
-
cutoff key
-
dazzle-free key
-
decimal tabulator key
-
deck support key
-
de-jammer key
-
delete key
-
dive key
-
dog damping key
-
double-dovetail key
-
double-function key
-
draft key
-
draw key
-
ductor key
-
editing key
-
edit key
-
encryption key
-
end-of-page key
-
enter key
-
erase key
-
escape key
-
exclusion key
-
exit key
-
extra key
-
feather key
-
figure key
-
flat key
-
foreign key
-
format recall key
-
fox key
-
fully concatenated key
-
functional key
-
function key
-
generic key
-
gib-headed key
-
gib-head key
-
half-space key
-
halt key
-
hammerhead key
-
hardware storage key
-
hold-down tabulator key
-
home key
-
index key
-
ink key
-
interference-fit key
-
interruption key
-
interrupt key
-
justification key
-
keying-fit key
-
lie key
-
line recall key
-
line spacing key
-
load key
-
locator key
-
locking key
-
loose key
-
lower rail key
-
major key
-
margin key
-
margin-release key
-
memory key
-
memory total key
-
microadjustable key
-
monitoring key
-
Morse key
-
multifunction key
-
nonlocking key
-
numbered key
-
number key
-
numeric shift key
-
numerical key
-
numeric key
-
occupation key
-
operating key
-
order-wire key
-
paper ejection key
-
paper injection key
-
paper positioning key
-
paragraph indentation key
-
party line ringing key
-
pass key
-
pattern key
-
phrase recall key
-
pin key
-
plug key
-
point key
-
primary key
-
privacy key
-
private key
-
programmable key
-
prong key
-
protection key
-
public key
-
pulsing key
-
radial key
-
reading key
-
read key
-
recall key
-
release key
-
relocate typing point key
-
removable key
-
repeat key
-
resetting key
-
reset key
-
return and vertical spacing key
-
return key
-
reverse key
-
rhythm-compensation key
-
ring-back key
-
ringing key
-
round key
-
route canceling key
-
route key
-
rubout key
-
screw key
-
search key
-
secondary key
-
selector key
-
semicircular key
-
sending key
-
sequencing key
-
shear key
-
shift key
-
shift-lock key
-
signaling key
-
sliding key
-
sloped key
-
socket key
-
soft key
-
sorting key
-
sort key
-
space key
-
spacing key
-
speaking key
-
split key
-
spring buckle key
-
start key
-
stop key
-
storage key
-
straight key
-
switching key
-
switch key
-
switch-lock key
-
tabulating key
-
tab key
-
tabulator clearing key
-
tab clearing key
-
tabulator-set key
-
talking key
-
tangential key
-
tangent key
-
tapered key
-
taper key
-
telegraph key
-
test key
-
tightening key
-
title centering key
-
total tabulator clearing key
-
touch-sensitive key
-
touch key
-
track key
-
track link key
-
track shoe key
-
transfer key
-
turn key
-
typamatic key
-
upper rail key
-
user-defined key
-
voice key
-
wedge key
-
Woodruff key
-
write key
См. также в других словарях:
Bridge Carson — Saltar a navegación, búsqueda Bridge Carson es un personaje ficticio en Power Rangers: S.P.D. que fue interpretado por Matt Austin. En Power Rangers: S.P.D. Además de ser el Ranger Verde, Bridge es un genio de las computadoras, además de un… … Wikipedia Español
Command — Com*mand , n. 1. An authoritative order requiring obedience; a mandate; an injunction. [1913 Webster] Awaiting what command their mighty chief Had to impose. Milton. [1913 Webster] 2. The possession or exercise of authority. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bridge-class OBO carrier — Bridge classThe Bridge class OBO (Ore bulk oil carrier) was a series of six vessels, which were constructed for Bibby Line. Only one vessel of the class, the Furness Bridge , was built to the original design. It became a very controversial class… … Wikipedia
Bridge (nautical) — For other uses, see Bridge deck (disambiguation). Bridge of the tugboat Leão dos Mares. An open compass platform, which still has the traditional binnacle, now also houses a radar antenna and sits above the enclosed wheel house. The circular… … Wikipedia
Bridge of No Return — Coordinates: 37°57′22.05″N 126°40′14.15″E / 37.956125°N 126.6705972°E / 37.956125; 126.6705972 … Wikipedia
Command pattern — In object oriented programming, the command pattern is a design pattern in which an object is used to represent and encapsulate all the information needed to call a method at a later time. This information includes the method name, the object… … Wikipedia
Command and Control Research Program (CCRP) — [http://www.dodccrp.org The Command and Control Research Program (CCRP)] within the Office of the Assistant Secretary of Defense (NII) focuses upon (1) improving both the state of the art and the state of the practice of command and control (C2)… … Wikipedia
Command and Control Research Program — For other uses, see CCRP (disambiguation). The Command and Control Research Program (CCRP) within the Office of the Assistant Secretary of Defense (NII) focuses upon (1) improving both the state of the art and the state of the practice of command … Wikipedia
Bridge pattern — The bridge pattern is a design pattern used in software engineering which is meant to decouple an abstraction from its implementation so that the two can vary independently .[1] The bridge uses encapsulation, aggregation, and can use inheritance… … Wikipedia
USNS Bridge (T-AOE-10) — USNS Bridge is the fourth ship in the Supply class of fast combat support ships and the second ship in the Navy named after Commodore Horatio Bridge. On June 24, 2004, the Bridge was transferred from the United States Navy to the Military Sealift … Wikipedia
Word of command — Command Com*mand , n. 1. An authoritative order requiring obedience; a mandate; an injunction. [1913 Webster] Awaiting what command their mighty chief Had to impose. Milton. [1913 Webster] 2. The possession or exercise of authority. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English